Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actor line" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to theater, film, or performance, referring to a line or dialogue spoken by an actor.
Example: "During the rehearsal, the director emphasized the importance of delivering the actor line with emotion."
Alternatives: "dialogue line" or "performance line".
Exact(2)
Using proprietary video interpretation systems, Digitalsmiths allows films to be quickly searched by specific actor, line of dialogue, location, genre or product, among other criteria.
Open image in new window Fig. 5 Multi - Actor Line Chart (MAMCA Software, own setup).
Similar(58)
Even if the French-actor line was a reference to some current event (which Bob suspects but, 50 years later, cannot recall for sure), it was still just... weird.
But why on earth do actors line up to work with him?
The actors line up to tell us that American Hustle is great.
As tonight's play finishes, the 180 amateur actors line our path through the Viking market, holding flaming torches aloft.
At the curtain call for this revival of Rodney Ackland's 1952 play, a total of 28 actors line up across the Lyttelton stage.
Cards, collected by O'Brien's great-aunt, bearing images of silent-movie actors line one wall, and fresh flowers in tiny vases (orchids, calla lilies) adorn each table.
Gavin Quinn directs in his signature presentational style: actors line up along Aedín Cosgrove's runway-style set and initially talk out to the audience, growing more interactive in longer scenes.
Photo: Hopeful actors line up for a casting call in New Haven for a scene that will be shot there for the fourth in the series of "Indiana Jones" films.
This was achieved by recording the actors' line phonetically reversed, and playing this audio backwards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com