Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In the first one, we had a camera set up and all the other actors were behind it feeding lines, we recorded one actor at a time.
When Mr. Farrell frames one actor at a time, his "Richard II" is easier to watch, particularly when Mr. Osian is onscreen.
After all, who really cares about the throwdown for best supporting actor at a time when the citizenry seems poised for a run on its own banks?
Hollywood hasn't seemed entirely sure what to do with him, and Mr. Gyllenhaal sounds at peace with that, saying he wouldn't want to be pigeonholed as an actor at a time in his life when he is still finding his way.
Similar(55)
The action may be confined to a small space and two actors at a time, but the world about which they argue is constantly present.
Calling the industry greedy, union officials and actors criticize management for seeking to cut payments to actors at a time when the advertising and broadcasting industries are enjoying record profits.
We were working with forty actors at a time and trying to create spontaneous moments which really capture how mental these films are.
Because he's become a movie star by being a world-class dramatic actor--at a time when audiences don't want drama.
In other words, they did not make a bio-pic; they made a movie about a political actor at a specific time of crisis: January, 1865, when the war was coming to an end, and Lincoln wanted to push through the House of Representatives the Thirteenth Amendment, which made slavery unconstitutional.
Owing to the actors' strike, they were limited to testing actors one at a time & were forbidden to do any actual shooting.
Working with his actors one at a time, he would give them a line of dialogue — maybe just four or five words — and have them say it over and over.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com