Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
We also annotate other information including the data in which the activity was created, its title, a description and its set of instructions for use.
An animal model with mutations in PDGFRα leading to excessive kinase activity was created recently.
An additional variable, "any activity", was created to identify the proportion of respondents reporting at least one IADL restriction.
In fact, the term pulseless electrical activity was created as a 'catch all' term for presenting rhythms that were less likely associated with cardiac arrest originating from coronary artery occlusion.
A binary physical activity variable (inactive or moderate/vigorous activity) was created and a change in physical activity over 4 years (waves 1 3) was categorised into four groups: always inactive, became inactive, became active and always active.
Similar(55)
Contrast maps for 'recollection-related activity' were created by computing the activation difference between recollection and familiarity trials, separately for each delay.
In this case novel derivatives of tryptanthrin-like and BII-like compounds with significant antibacterial activity were created, with the halogenated derivatives being superior to the non-halogenated compounds both in activity spectrum and in vitro efficacy.
This is to enhance children's awareness and responsiveness for the world diverse cultural life and nature and aim to make them skillful and responsible individuals.This activity is created towards 3 different age groups at the same kindergarten school.
But the truth is, not all "suspicious" activity is created equal.
Nothing new, like an ocean of electromagnetic activity, is created with current electronics technologies.
Dichotomous variables for dietary intake and physical activity were created using as cutoff the sample means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com