Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "activity was also indicated" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific activity that has been mentioned or pointed out in a discussion or report.
Example: "In the meeting, it was noted that the activity was also indicated in the project timeline."
Alternatives: "activity was also mentioned" or "activity was also noted".
Exact(1)
The lack of effect on cAMP-activated Cl− transport, i.e. on CFTR activity, was also indicated by the similar extent of current change produced by CFTRinh-172, a selective inhibitor of the CFTR channel (Fig. 4C).
Similar(59)
Group association and activity is also indicated by the dozens of Coelophysis skeletons of all ages recovered in New Mexico, U.S. The many specimens of Allosaurus at the Cleveland-Lloyd Quarry in Utah, U.S., may denote a herd of animals attracted to the site for the common purpose of scavenging.
The underestimation of overall physical activity is also indicated from a comparison against Norwegian estimates in former studies [18].
A slowdown was also indicated in home sales and construction activity generally.
Special attention is paid to the statistical significance in reference to the cyclic nature of the solar activity, and there are also indicated some numeral limits, which have to be considered during such a check.
It may be the result of severe lopping activities in DS, which is also indicated by less percentage of NPP allocation to twig and leaf, and higher percentage allocation to bole and branch in DS.
Selected residues are also indicated.
2F5 binding is also indicated.
Thickness is also indicated.
Phosphatidylinositol 3-kinase (PI3K) activity was also required as indicated by the inhibitory effects of PI3K inhibitors, wortmannin and LY294002, and a PI3K dominant negative (DN) mutant Δp85α.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com