Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(54)
Fofana is one of 12 people accused by Rio state prosecutors of engaging in criminal activity relating to ticket touting.
We estimated that the Earth has crossed four boundaries as a result of human activity, relating to climate change, biodiversity loss, deforestation and fertiliser use.
"There's been so much creative activity relating to Woody, and so we've been working with a number of writers and musicians.
Reasons, Hartshorn said, include if a person has a criminal record for activity relating to a demonstration or is an outstanding suspect for an offence.
In this instance, they said, a special grand jury has been empaneled in Houston "to continue investigation of all criminal activity relating to the demise of Enron".
Article seven of Antarctica's Protocol on Environmental Protection stipulates that activity relating to mineral resources, other than scientific research, is prohibited.
The winning Designers may be asked to participate in promotional activity relating to the Competition and they shall do so subject to approval and permission from their parent or legal guardian.
Similar(4)
He was not known to security forces for any suspicious activity related to radicalism.
Louisiana alone has earned nearly $1 billion annually from economic activity related to energy resource development.
With the increase in organised criminal activity related to forests, murder is also on the rise.
I was staying in Jocotan in Guatemala, where there is a lot of activity related to the drugs trade.
More suggestions(17)
prosecution relating to
campaign relating to
employment relating to
activity pertaining to
support relating to
activity referring to
initiative relating to
engagement relating to
concern relating to
assistance relating to
service relating to
operations relating to
interests relating to
outreach relating to
businesses relating to
activity refer to
activity refers to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com