Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activity notebook" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a notebook specifically designed for recording or organizing activities, often in educational or recreational contexts.
Example: "The teacher handed out an activity notebook to each student to help them keep track of their assignments and projects."
Alternatives: "workbook" or "exercise journal".
Exact(1)
For 4- to 6-year-olds, have an activity notebook that involves something that is usually adult-only; something that makes them feel really lucky to have it.
Similar(59)
Papers of Adelaide Taber Young include letters written to her mother during her studies at Cornell, largely concerning student life, sorority affairs, and social activities; student notebooks; scrapbooks of photographs, programs, clippings, and other memorabilia from Cornell and Elmira College, including items concerning her sister, Sara Louise (Elmira Class of 1904).
Through ButterflyNet, the activity of leafing through a notebook expands to browsing all synchronously created media.
So distressed was he that he recorded the "perverted" activities in Greek in his notebook.
Cannes Notebook: A hotbed of criminal activity too?
More con strained posture and higher neck muscle activities have been reported among users of notebook computers than those of desktop computers.
The present study investigated the effects of liquid crystal display (LCD) tilt angle of a notebook computer on posture, muscle activities and somatic complaints in 10 subjects.
The Journal is a digital notebook in the form of an activity stream.
Cannes Notebook 2013: A hotbed of criminal activity too?
For each activity SIGLa stores its attributes as an eletronic notebook.
At the urging of the butler, her nurses recorded accounts of Mrs. Astor's activities, eventually filling 30 notebooks; they listened in on private meetings via a baby monitor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com