Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activity growth" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing increases in participation, engagement, or productivity in various activities or sectors.
Example: "The company reported significant activity growth in its online services over the past year."
Alternatives: "increase in activity" or "expansion of activities".
Exact(49)
After that initial activity, growth slows and further rate increases can choke off a recovery.
Cheers, GW 2.15pm GMT US factory activity growth at three-month low More manufacturing data - this time from America, showing that activity growth in the US factory sector slowed in January.
Increased investment to retro-fit the economy for global warming would help to stimulate economic activity, growth, and job creation.
5 Comparing overall U.S. Waze user activity growth from 2016 to 2017 with miles driven in Austin, Tex., during SXSW.
"The main cause of the slowdown was a deterioration of service sector activity growth to the weakest since May of last year," he said.
Sector set for 1%+ growth in Q2 pic.twitter.coMay 1 , 2014 May 1, 2014 9.42am BST UK manufacturing surges, as activity growth hits five-month high UK manufacturing PMI.
Similar(11)
In the meantime, lithological heterogeneities and microbial activities (growth and biosurfactant production) were successively discriminated by ERT images.
They spend many months between meals, and the faster they process the food, the faster they can use their energy for other activities — growth, reproduction and mobility.
Microtopographic features increase RhoA activity in growth cones and in TRPV1-expressing NIH3T3 cells.
Oil prices declined, and an index of Midwestern business activity indicated growth.
Wilhelm, K. et al. FOXO1 couples metabolic activity and growth state in the vascular endothelium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com