Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activity breaking" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing interruptions or disruptions in activities, but it is not commonly recognized.
Example: "The sudden noise was activity breaking, causing everyone to pause and look around."
Alternatives: "disruptive to the activity" or "interruptive to the task".
Exact(1)
Thanks to a so-called sport-tested accelerometer embedded inside, the band tracks your level of daily activity, breaking it down into a nebulous currency called NikeFuel.
Similar(59)
Activity breaks to make meetings more productive, for use in small office spaces, for energy breaks.
Stair use, workplace activity breaks, and school construction siting are presented as samples.
There is no doubt she has the answer — but as she directs her colleagues, she makes one mistake and the activity breaks down.
Introducing randomness and surprise into marketing activity breaks the shackles of algorithms and goes a long way toward counteracting customer ennui.
Four times a year, the City will post data showing summons activity broken down by charge and precinct, allowing access to enforcement trends on the neighborhood level.
Activity breaks down with responsibility, timeframe and sustenance plan. .
The chart below shows that investing activity, broken out by stage, for each year since 2007.
According to Thomson Reuters data, worldwide M&A activity broke all records in 2015, with a total of $4.7 trillion in total deal activity, up 42% from 2014.
Visto provides a clean dashboard where users can pull information like suspicious activity broken down by supply-side platforms, demand-side platforms, and publisher direct.
Appia's online reporting shows campaign activity broken down by platform, device and geography; giving developers insight into where their campaign is driving app downloads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com