Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "activity are stopped" is not correct in English.
It should be "activities are stopped" or "activity is stopped" depending on the intended meaning. You can use it when describing a situation where actions or tasks have been halted.
Example: "Due to the severe weather conditions, all outdoor activities are stopped for the day."
Alternatives: "activities have ceased" or "activity has been halted."
Exact(1)
The controversial stop-and-frisk policy, under which people suspected of criminal activity are stopped and checked for weapons, is also considered helpful.
Similar(59)
Waste is eliminated and unnecessary activity is stopped.
RNaseI activity was stopped by addition of 100 U of SUPERaseIn (Ambion) and digested extracts were loaded in 7 47% sucrose gradients.
Unless the Israeli settlement activity is stopped, Mr. Erekat wrote, it is difficult to see how direct negotiations "will bring about progress towards a peace agreement".
"We asked that this activity be stopped and requested that those responsible go to the police headquarters, where they would be asked to give an explanation," he said on the phone from Sorong.
He cited a statement by Alexander's deputy that "there's only really one example of a case where, but for the use of Section 215 bulk phone-records collection, terrorist activity was stopped".
After the introduction of increasingly strict border controls from both countries' government agencies this activity was stopped.
After 2 h exposure the drug activity was stopped by placing 1 1,000 dilution of microbial suspension in a broth drug free pre-warmed suitable double strength broth.
Protease activity was stopped by the addition of ice-cold complete medium.
Trypsin activity was stopped with HBSS supplemented with 10% (v/v) FCS (PAA Laboratories, Coelbe, Germany).
After incubation, enzyme activity was stopped by stop solution (20% FBS in HBSS) and passed through 70µm cell strainer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com