Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "activities with the exclusion" is not entirely correct and may be unclear in written English.
It can be used when specifying certain activities while indicating that others are not included, but it would typically need additional context for clarity.
Example: "The program will focus on educational activities with the exclusion of recreational events."
Alternatives: "activities excluding" or "activities not including".
Exact(1)
The Real Estate segment comprises the goods, property leasing services, and related commercial retail activities, with the exclusion of operating leases within the airport terminals.
Similar(59)
The use of a walking aid may affect the outcome of activity monitors during walking activities and the exclusion of patients dependent on walking aid limits the generalization of the result regarding hip OA patients with severe functional impairments.
The woman in the couple confides exclusively in a companion-confident, with the exclusion of other important relationships and other sources of social support, interests, or activities.
With the exclusion of B. sinofloribunda, sect.
Students start to specialize in one activity even to the exclusion of other pursuits.
Do activities with the kids.
Enjoy the activities with the guests.
Do activities with the second character.
This activity, together with the mechanism of competitive exclusion, in which probiotic strains compete with pathogens for nutrients and attachment sites, would prevent colonization of the intestine by pathogens [ 53].
Indeed, the new land development activities explicitly promote exclusion of the poor members of the society.
The exclusion of those with limited cognitive function and the institutionalised may have resulted in the exclusion of those with severe activities of daily living (ADL) impairment resulting in a potential underestimation of the association between obesity and ADL limitations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com