Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activities surrounding" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to events or actions that are related to or take place around a particular subject or situation.
Example: "The activities surrounding the festival included parades, concerts, and food fairs."
Alternatives: "events related to" or "actions associated with".
Exact(56)
The activities surrounding the races reflect the ethnic diversity of the contestants, about half of whom are of Chinese descent.
The Securities and Exchange Commission is also conducting an informal inquiry into activities surrounding a recent drop in the company's stock price.
But a look at Mr. Davis's activities surrounding Imagesat shows how the business ties and financial interests of lobbyists can be complex.
Boris Johnson hailed the stunt as "a stunning preview of the astonishing variety of cultural events and activities" surrounding the countdown to the Games.
THE activities surrounding the Pebble Beach Concours d'Élégance begin days before the Aug. 16 main event and take place at many locations around the Monterey Peninsula of California.
Designed to address a decline in literary reading, the Big Read invites communities to read and partake in activities surrounding a selected book.
The Senate Intelligence Committee is also examining Russia's activities surrounding the 2016 election, a probe that began shortly after Trump's inauguration.
Similar(4)
Typical hot spots of metal contamination are urbanised areas with large industrial activities surrounded by agricultural areas.
Get on with your life and activities, surround yourself by people who aren't mean to you, and focus on what matters to you.
Since then, activity surrounding the case has picked up.
And despite the flurry of activity surrounding the death penalty, the military has not in fact executed anyone for decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com