Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activities providing" is correct and usable in written English.
It can be used when describing actions or tasks that offer a certain benefit or service.
Example: "The activities providing educational resources are essential for community development."
Alternatives: "activities offering" or "activities supplying".
Exact(54)
MWSL has also been active in various social welfare and charity activities, providing total donations of 2.08 million MOP (1MOP = 0.965RMB, 2007; ca. 0.26 million US$ at the exchange rate of 1US$ = 8.276RMB) during 2002 2005.
They welcome toddlers and younger children for a range of creative events and activities, providing educational stimulus at a vital age.
The U.S. is the largest single donor to these types of activities, providing over $1.4 billion since 1993, including nearly $167.5 million for Afghanistan.
One police training manual describes cellphones as "the virtual biographer of our daily activities," providing a hunting ground for learning contacts and travels.
Many were self-supporting communities that grew or raised their own food, with work activities providing a daily routine that "normalized" patient life, as detailed in an introductory essay by Oliver Sacks.
A security bracelet was snapped around his wrist: it would set off an alarm if he tried to leave the premises unaccompanied, and would track his choice of activities, providing data for KidZania's design team.
Similar(6)
Describes the recreational activities provided for the seniors at the house.
"The alternative activities provide a wider scope into the world I will step into.
Those activities provided a major boon to the regional economy.
Social activities provided a respite amid the violence and turmoil.
"This is the future," said Mr. Kruger, noting these activities provide a third of Kruger Farm's net income.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com