Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
But it may be harder to stop laundering the money than to curb the piracy itself.* Pirate Trails: Tracking the Illicit Financial Flows from Pirate Activities off the Horn of Africa.
We can therefore consider the impact of beta activity in the STN on that in globus pallidus in terms of how the instantaneous beta amplitude envelope of the globus pallidus LFP (a surrogate measure of local beta synchrony in the globus pallidus) is modulated by the phase difference between the globus pallidus and STN beta activities OFF and ON dopaminergic medication.
"So, we endeavor to find ways to finance activities off balance sheet".
Mr. Boisi brought that same intensity to his activities off Wall Street.
Banks are also shifting lots of activities off their balance-sheets.
Whatever the reason, the early weather is throwing all kinds of ritual spring activities off kilter.
Similar(25)
The erection of wind turbines includes two major activities: off-loading and stacking out.
Otherwise, the time savings allow the reallocation of family labor to other on-farm production activities, off-farm employment, and leisure, which are high-value activities.
A limitation of ASSISTments' current logging mechanism is its susceptibility to conditions that may influence temporal measures such as disconnection from the network, shifts between learning activities, off-task behavior, submitting assignments past the deadline, and others.
"Fit" is a complex topic in college choice, an idea that includes campus culture, academic programs, student life activities, off-campus environment, the climate for women or students of color or students of particular religious beliefs or cultural backgrounds.
At this time, he has begun engaging well with activities off-ward and was moved to a lower security, rehabilitation ward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com