Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activities is linked to" is not correct in written English due to subject-verb agreement; it should be "activities are linked to." You can use it when discussing the relationship between various activities and another subject or concept.
Example: "The success of the project indicates that various activities are linked to improved team performance."
Alternatives: "activities are associated with" or "activities are connected to".
Exact(1)
Juan Obdulio Gaviria, an adviser to former President Alvaro Uribe, believes the surge in Farc activities is linked to the possibility of talks.
Similar(59)
Intracellular MIF activities are linked to c-Jun activation domain binding protein-1 (JAB1), the tumour suppressor protein p53, and the thiolprotein oxidoreductase (TPOR) activity of MIF [ 1, 6- 8].
Some of these activities are linked to school visits, but most are available to any visitor.
As the travel author Bruce Chatwin wrote, "All our activities are linked to the idea of journeys".
Some analysts suspect that Bout's activities were linked to Russian intelligence.
The activities are linked to the Scottish curriculum but could be easily adapted for use across the UK.
Various activities are linked to the town's port, part of which is a yachting harbour.
Don't forget that the summary of your practice history should help to show the assessors how your development activities are linked to your work.
And indeed, such activities are linked to an immediate increased risk of heart attacks and sudden death, mainly in people who are normally sedentary.
A few destination swaps here, an extra day there … and how about making sure all activities are linked to your own personal interests?
Swiss authorities first launched a criminal money-laundering probe against four Uzbek nationals with close ties to Karimova in July 2012, the statement said, adding that the suspected illegal activities were linked to the Uzbek telecommunications market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com