Exact(4)
I explain how for me both activities derive from the same desire to create, either with words and images or with food.
In part, this is because most of the contemporary sources for their activities derive from their victims, whose horror at "the ravages of heathen men" was hardly conducive to arriving at a measured perspective on late Iron Age Scandinavia.
Nonetheless, from an economic standpoint, the revenues and activities derive from the sporting activities, and even a 10% royalty would have generated a sizable new revenue stream for leagues.
Montessori activities derive from the principles espoused by Maria Montessori and subsequent educational theorists to promote engagement in learning, namely task breakdown, guided repetition, progression in difficulty from simple to complex, and the careful matching of demands to levels of competence.
Similar(56)
This paper reports novel cytokine activities derived from secreted human tyrosyl-tRNA synthetase.
ABANTU also provides an assortment of reports and activities derived from its research and publishes a quarterly newsletter, ABANTU News.
"Profits should be taxed where economic activities deriving the profits are performed," the communiqué said.
Phytoalexins are pathogen induced low molecular weight compounds with antimicrobial activities derived from secondary metabolism.
In their communique following the meeting in Brisbane, G20 leaders affirmed the principle that "profits should be taxed where economic activities deriving the profits are performed and where value is created".
Grumman's space activities derived from its design and construction of the Apollo Lunar Modules, the craft that carried American astronauts to the surface of the Moon.
To describe electronic prescribing in a sample of Spanish hospitals and activities derived from its implementation in Hospital Pharmacy Departments, software features and acceptance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com