Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "activities consisting" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the nature or components of certain activities in a formal or academic context.
Example: "The workshop will include various activities consisting of group discussions, hands-on exercises, and presentations."
Alternatives: "activities that involve" or "activities made up of".
Exact(10)
This period was interrupted by war service in the US marines, part of his activities consisting in the training of French Resistance fighters.
The diary contains brief daily accounts (3 to a page) of the boy's daily activities consisting mostly of school, church meetings, chores, purchasing food and supplies, and visiting friends as well as what visitors his family received.
This study proposes a new combinatory method of fabricating 3D hybrid scaffolds with reasonable mechanical properties and outstanding cellular activities consisting of melt-plotted struts with interlayered microfibrous mat.
A day of normal activities consisting of mainly Internet browsing resulted in a 5 hour battery life.
We noted that the triterpenoid resinous metabolites pharmacological activities consisting of anti-inflammatory, anti-carcinogenic, anti-bacterial and apoptosis-regulating activities.
Overall ratings of the TEAM-Science learning activities consisting of the five core components were favorable.
Similar(50)
Agricultural activities consist of livestock raising and cereal growing.
The research activities consist of 4 steps as follows.
Class activities consist of reading the current literature, problem sets, and a term project.
The Cominform's activities consisted mainly of publishing propaganda to encourage international communist solidarity.
Cultural activities consist primarily of poetry, folk dancing, the performance of plays, and singing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com