Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "activities condition" is not commonly used in written English and may be unclear without context.
It could be used in contexts discussing the state or requirements of certain activities, but it would need further clarification to be effective.
Example: "The activities condition must be met before we can proceed with the project."
Alternatives: "activity requirements" or "conditions for activities".
Exact(2)
* Endurance activities condition the cardiovascular and respiratory systems and enable a person to do more physical work with less effort and less strain on vital organs.
***** Study also included social activities condition.
Similar(58)
The type of activity that will count as an "activity condition" will be spelt out in secondary legislation.
These periods can be reduced to six years or three years respectively if the applicant meets the "activity condition" (see below).
Introduces the concept of voluntary community service for migrants, whereby undertaking an "activity condition" can reduce the length of the naturalisation process by up to two years.
There were two conditions: a no activity condition; and an activity condition where the participant could self-stimulate by pressing a keyboard to hear various sounds.
Fig. 6 The trough minimum position versus F107 under a low (1.5 ≤ Kp ≤ 2.5) geomagnetic activity condition.
Then, an important question remains about what is the possible state of the ionosphere under this extreme solar activity condition.
The reference simulation is carried out on 6 April (day of year = 96) with the median solar activity condition (F10.7 = 140.0).
The case of high geomagnetic and high solar activity condition (Fig. 3 (9)) does not have enough data points to be judged.
They were blind to the learning activity condition of participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com