Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
These types of estrogen activities cannot be detected in our mouse model in terms of reporter gene activation.
"These activities cannot be divided among groups peacefully for long.
Single ion activities cannot be found experimentally neither from isothermal nor from nonisothermal measurements of electromotive force.
Until there is increased transparency on the rules under which these services operate their activities cannot be assumed to be in accordance with the rule of law.
Precisely because there are various physical systems in which a given function can be performed, mental properties and activities cannot be uniquely reduced to physical properties and processes.
Radionuclide chronologies are considered unreliable in the outer part of the estuary where low 210Pb activities cannot be calibrated against 137Cs.
In those cases where the control flow between activities cannot be modeled in advance but simply occurs during enactment time (run time), we speak of ad-hoc processes.
The rule of thumb, in fact, is that more than 50 percent of a 501(c)(4)'s activities cannot be political.
His activities cannot be said to be those which fall within the definition of the common plan to wage aggressive war as already set forth in this Judgment.
She portrayed the groups as having fomented insurgencies elsewhere, saying at one point that their activities "cannot be viewed in isolation from the secession of Christian South Sudan from the predominantly Muslim north".
Similar(1)
In the World Malaria Report 2010 the WHO stated, "A realistic view of what would have happened without control activities... cannot be established from the data currently available," but suggested that, absent control activities, short-term climate variations could be expected to affect disease trends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com