Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If these FDG activities are ordered directly from and supplied by a pharmaceutical company, cross-calibration of the PET camera should be carried out using a calibration sample supplied by that company (i.e. the customer should order an FDG activity of about 70 MBq, see below, as if it concerns an FDG activity needed for a clinical study).
Similar(59)
Anti-Xa activities were ordered by the treating physicians during the patients' hospital stay.
Structuration is the process by which areas of a social activity are ordered.
If FDG activity is ordered directly from and supplied by an external supplier, cross-calibration of the PET/CT system should be carried out using a calibration sample supplied by that provider.
The CMA is understood to be concerned Viagogo is persisting with several activities it was ordered to cease, such as advertising tickets without seat numbers.
14 15 Unlike previous school-based interventions, 27 28 HeLP activities have been ordered to promote and support behaviour change in children and their families using the HAPA model.
Mr. Gutseriev was charged earlier in the year with tax evasion and illegal business activity and was ordered to remain within the city limits of Moscow.
The actual (or estimated) quarterly quantities of work in the three activities are 49,000 orders, 1,400 inquiries, and 2,500 credit checks.
These activities are all in order, particularly when they check and balance one another.
There are unsubstantiated claims that mandatory drug testing figures are being doctored and that regime activities are being exaggerated, in order to obtain positive inspection results.
Interestingly, the anti-kinase activities are in the same order as the TNKS2 inhibition (IC50 = 1.1 µM) making compound 42 a promising dual agent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com