Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activist to do" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete thought or phrase that lacks context, making it difficult to determine its intended use.
Example: "As an activist to do, I believe in advocating for social justice."
Alternatives: "activist role" or "activist agenda".
Exact(1)
You need not become a hardcore activist to do what needs to be done.
Similar(59)
We shouldn't pressure today's activists to do this either.
Wolfson, now a law professor at Georgetown University, said the legality of same-sex marriage may now be unassailable, but that there is still work for activists to do.
Related: A meat industry front man admitted he created a fake Facebook profile posing as an animal activist in order to criticize the Humane Society and encourage other animal activists to do the same.
(Clinton came out much later against the deal, under significant pressure from activists to do so). .
the Presidents needs his organizers and activists to do this now, just like he needed them during the campaign.
For running workshops in non-violent civil disobedience, to train young Nashville activists to do sit-ins in downtown department stores and lunch counters.
"What we would like is for brewers and food waste activists to do this with us, as part of a global story".
Working for a ban is inspiring activists to do just that -- to become strong enough to turn back the tide of greed and self-interest that is destroying our children's futures.
The strategy sessions and grassroots-organizing workshops that took place over the weekend were to help prepare activists to do the work at home to achieve full equality for LGBTQ citizens.
We can and will win this battle, but we need people like you, youth activists, to do everything you can".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com