Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actively redress" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of addressing or correcting a problem or injustice in a proactive manner.
Example: "The organization aims to actively redress the inequalities faced by marginalized communities through targeted programs and initiatives."
Alternatives: "proactively address" or "take steps to correct".
Exact(1)
Secondly, globalisation has particularly impacted on health and safety at workplaces in Africa, challenging occupational health professionals to be sensitive to, and actively redress imbalance of power.
Similar(59)
Another is to choose companies that are actively working to redress the gender disparity that still exists in their workforce.
I had assumed that the privilege represented in Sanders's predominantly white, male, and college-educated following was self-evident, obvious to someone who walks the world in progressive shoes--which I take to mean someone who has done the work of understanding how privilege functions and actively works to redress the inequalities produced by systemic oppressions.
Yes, there are economic and political inequalities in Israel/Palestine, and academics are actively involved in redressing some of these injustices and promoting affirmative action programmes.
So if you feel you are being actively targeted, you might have legal redress through your employer, and if they fail to act then you could take legal action through an employment tribunal.
The ugly legacy of the Sixties Scoop is still playing out in this country and it is foolish to believe we can seriously redress one monstrous crime while actively collaborating to commit it again.
"Ferguston's text messages with Kilpatrick revealed that far from promoting other African-American businesses, he actively undermined them, then laughed at their attempts at getting redress from the city administration," the sentencing memo reads.
No redress.
There is little redress.
Means of redress.
Do we have any redress?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com