Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We need to actively rebuild solidarity and a sense of duty and obligation in society.
Other countries such as Liberia and Rwanda have, however patchily, learned the lesson that allowing women to actively rebuild a country traumatised by conflict is hugely preferable to another round of politics dominated by the men who've been part and parcel of that conflict.
This is the new importance, the calling, of the Hindu-American identity: Inspired by our faith, we must actively rebuild our nation's character and preserve it for our posterity.
Similar(57)
Together with business partners Earvin "Magic" Johnson and NBA team owner Dan Gilbert, Josh is actively rebuilding urban areas through technology and entrepreneurship.
Outside of the leadership, there are sensible voices such as David Skelton and his Renewal group, who are actively trying to rebuild a Toryism that is attractive to working-class people and northerners.
Why should Jews like me, who are not actively seeking to rebuild the Third Temple, care so much about the Wall?
The UN and many international aid agencies are actively helping the people rebuild their homes and lives.
Therefore, when the cholera outbreak began in October 2010, the Haitian Ministry of Public Health and Population (MSPP) was still actively developing and rebuilding the public health and water, sanitation, and hygiene infrastructures, and many communities were beyond the reach of these services.
"We need to keep supporting the affected population so they can get back on their feet, and actively participate in rebuilding their livelihoods as soon as possible", he added.
To further her recovery, and rebuild her population, Galveston actively solicited immigration.
Syria refused to rebuild the city and actively discourages resettlement in the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com