Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
We also saw CP Coordinators actively questioning the kinds of projects and activities that CReps were encouraged to participate in and fostering projects where they could "see the results of their work".
But we are not unquestioning about or uncritical of social enterprise, many of our research projects are actively questioning whether social enterprise and decentralisation are the way ahead for some sectors.
I was interested in this young woman, who, without actively questioning the Catholic values she's grown up with, has found a more or less comfortable way of making her own choices within that structure, but who still has to spend eight hours a day at church.
[Laughs] The film defies the wedding genre, it is actively questioning the tradition of marriage.
"My gender is something I've been actively questioning over the last year or so," Amer told HuffPost.
The franchise's non-video game media, particularly the anime, has expanded upon the character, giving Mewtwo a male voice and, while aware of why it was created, actively questioning its own existence.
Similar(50)
ACCURACY -- As public advocate, Mr. Green was actively involved in questioning and challenging some policies of the Giuliani administration.
You are actively discouraged from questioning – that isn't appreciated at all.
He wrote, he often said, so that readers might engage actively with his text — questioning it, wrestling with it, chewing over a range of possible outcomes — rather than plodding through it passively.
Case-based and problem-based learning are teaching approaches that link course concepts to real-world scenarios and problems with which students actively engage through exploring and questioning and applying biological content knowledge.
Even when he's not actively aiming to do this, the questioning habit taught in law school dies hard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com