Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actively proselytizing" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone who is actively trying to convert others to a particular belief or religion.
Example: "The organization is actively proselytizing in various communities to spread their message."
Alternatives: "actively converting" or "engaging in outreach".
Exact(2)
"They are actively proselytizing in certain communities," he said.
Mr. Soboleff's pictures were more respectful of, and ultimately more informative about, his subjects, despite the fact that the Russian Orthodox Church, which began working in Alaska in the mid-18th century, was actively proselytizing in the Tlingit community.
Similar(58)
Some people do not shop at Hobby Lobby, a chain of craft stores, since it actively promotes (proselytizes) a form of Christianity in its ads, especially around Easter, and often plays Christian music over the airwaves in its stores.
In keeping with the tenets of S.I.L., she does not proselytize or actively attempt to convert them; it is enough, S.I.L. believes, to translate the Bible into the tribal tongue.
No proselytizing.
"Proselytizing is annoying," he writes," but not proselytizing is immoral".
There's no proselytizing.
"Again, it's proselytizing.
I am not proselytizing here.
When do they count as proselytizing?
He eschewed the Brotherhood's proselytizing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com