Sentence examples for actively preached from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "actively preached" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is fervently or energetically sharing their beliefs or messages, often in a religious context.
Example: "The pastor actively preached about the importance of compassion and community service during the Sunday service."
Alternatives: "vigorously promoted" or "enthusiastically shared".

Exact(1)

A member of the New York Stock Exchange for more than six decades, Mr. Frank actively preached the virtues of Wall Street to the public, which had become generally wary of stocks after the market crash of 1929, and to Washington, where he helped shape some of the policies affecting the securities industry.

Similar(59)

As the number of clergy was severely limited, Soegijapranata roamed from church to church to attend to parishioners, actively preaching and serving as the de facto head of the Catholic Church in the country; this was in part to counteract rumours of his detention by the Japanese.

However, don't actively preach against other local churches, or attend their services and sow dissent.

But even if Abdallah insists no one at Grimhojvej has ever "advised to travel to Syria", and that it was "a real surprise" to learn from the police that 22 young men from the mosque had done just that, he confirms that it is now "preaching actively that it is not a good idea to travel".

Many vicars preached only to the converted rather than actively seeking new recruits by "sharing the news of the beautiful shepherd", the synod heard.

His advice: "Preach as Jesus preached".

He never preached.

The Reverend Doctor preached, Rebecca preached, rich Mrs. Skoglund preached from Evanston, Mother preached.

The governor duly preached.

Malcolm X preached there.

Ryan preached discipline.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: