Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "actively maintains" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that is consistently and deliberately keeping or managing a particular state or condition.
Example: "The organization actively maintains its commitment to sustainability by implementing eco-friendly practices."
Alternatives: "consistently upholds" or "diligently manages".
Exact(13)
A Notch COLV CALCR signalling cascade actively maintains satellite cell quiescence.
The student will still able to evaluate instructors in other types of sections (e.g., lecture, lab, design, etc).. the department actively maintains the sections in MITSIS.
While it has long been appreciated that the lens can regulate its volume when placed in anisosmotic solutions, recent work suggests that the lens also actively maintains its volume under steady-state conditions.
As much a fountainhead for inspiration as it is a guiding force, Kaminski actively maintains a healthy relationship to his faith.
While Carmelo actively maintains social media sites to promote his work and forward a skyrocketing career, Hunt has been at this so long that he has his foot stuck in many doors, both pre- and post-tech takeover.
GATA3 has an essential role in the morphogenesis of the mammary gland and actively maintains luminal epithelial differentiation [ 7].
Similar(47)
Could these fields be actively maintained and regulated as an active wound response?
Cdc2/Cdc13*, the highly activated form of the complex Cdc2/Cdc13, has to be actively maintained by a positive regulatory signal, therefore θi = 1 for this node.
More than 60% of online users actively maintain a Facebook profile, and social networking is our favourite activity online in terms of time spent.
This page is not actively maintained.
Both are more actively maintained than the original project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com