Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actively help" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a proactive approach to assisting someone or contributing to a cause.
Example: "I want to actively help my community by volunteering at the local shelter every weekend."
Alternatives: "proactively assist" or "engage in support".
Exact(60)
Higher approach motivation and a greater tendency to experience approach-related emotions, associated with greater relative left frontal activity, may well cause an individual to donate more money to actively help out those in need.
The truth is, however, that authorities actively help MPs to keep things under wraps.
"It is compassionate to actively help our fellow citizens in need," he said.
Children in the audience will actively help tell the story as it unfolds on stage.
They also participate in a seminar through which they actively help to shape this experimental program.
In an unusual move, the university's president, Lee C. Bollinger, said he would actively help choose a replacement.
"I want to actively help players prepare themselves for the transition to the next phase of their lives," McKenzie said.
Another way to contribute to your participation grades is to actively help develop the course notes found on Github.
Only a small minority of the local people may actively help them, the officials say, but most refuse to inform the government of their whereabouts.
As libertarians, founders typically share the stereotypical fervor for the free market, but they also believe the government has a duty to actively help citizens solve global problems.
The workload of these counselors rarely permits them to provide the detailed assistance that is essential for most parents to actively help their child in the application process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com