Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actively feeding" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the process of someone or something that is currently engaged in the act of eating or providing food.
Example: "The mother bird was actively feeding her chicks, ensuring they received enough nourishment to grow strong."
Alternatives: "currently feeding" or "engaged in feeding".
Exact(52)
Bt-crop technology that limits Bt-endotoxin expression to only those tissues that are under active attack, and then only during times when insects are actively feeding, would also support the view that Bt crops are compatible with IPM.
It is possible to find trout actively feeding if the water temperature and conditions are right.
While HWA is actively feeding and developing, it begins to accumulate the wool that gives it its name.
The band in the tail is inconspicuous, although it sometimes is visible in actively feeding birds at dawn or dusk.
This may seem odd, but in truth Trump has a long history of actively feeding information to the press that more normally constituted citizens might find embarrassing.
The emission of m/z 60 stopped when the larvae had pupated, which makes it an excellent indicator for actively feeding larvae.
Similar(8)
Once attached, it actively feeds through several weeks of winter, molting into a nymph and then an adult.
Fantasy images actively feed that public denial and with it the widespread assumption that climate change is conjectural and without firm basis in fact.
During this time, they will still be actively fed by their parents, as they begin to learn to fly and hunt on their own.
The waters off central California offer a rich bounty of food for white sharks, and every summer and fall they actively feed in nearshore areas.
Do you actively feed and reward the positive behaviors?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com