Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "actively advertise" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the promotion or marketing of a product, service, or event in a proactive manner.
Example: "To increase our market presence, we need to actively advertise our new product across various platforms."
Alternatives: "promote vigorously" or "market proactively".
Exact(12)
Do most food places or companies actively advertise the nutritional value of their product?
While an estimated 98% of organisations offer some form of flexible working, very few actively advertise jobs – particularly more senior ones – as open to flexibility.
It can be tricky, because not all corporations have one, and those that do may not actively advertise it.
How many companies do you know that actively advertise their.eu domain name rather than the.com or the local country domain?
It could get even easier to funnel money to startups get if the legal ban on general solicitation is lifted and companies can actively advertise that they're raising on FundersClub.
Indeed, some arts supporters hope the debate will actually aid the center by forcing the city to actively advertise it and make it more accessible to local groups, even if that means investing more funds.
Similar(48)
And defendants here actively advertised those products in order to stimulate demand for them.
Dr. Witten, a Long Island physicist, runs the CyberKnife program at Winthrop-University Hospital in Mineola, which actively advertises the treatments.
Proponents argue that they are effective stop-smoking tools that can save thousands of lives and, thus, should be actively advertised.
Prior to the date of the fire, the defendants, acting cooperatively, regularly and actively advertised in Spanish in the Miami market.
Peta may have gotten Naomi Campbell cooing into their camera that she'd "rather be naked than wear fur" but it wasn't long before she wasn't just wearing fur, but actively advertising it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com