Sentence examples for active uveitis from inspiring English sources

The phrase "active uveitis" is correct and usable in written English.
It is typically used in a medical context to describe a condition where uveitis, an inflammation of the uvea in the eye, is currently present and causing symptoms.
Example: "The patient was diagnosed with active uveitis and was started on corticosteroid treatment to reduce inflammation."
Alternatives: "current uveitis" or "ongoing uveitis".

Exact(60)

As shown in the current experiments, infliximab significantly suppressed IFN-γ, IL-6 and IL-17 inflammatory cytokines in addition to TNF-α produced by activated CD4+ T cells from BD patients who have active uveitis.

Eight patients were treated with oral low-dose sirolimus for active uveitis between 2008 and 2010.

IL-23 levels are increased in the serum of VKH patients with active uveitis.

BCVA was 20/20 OU and there was no active uveitis on slit lamp examination.

All cases of active uveitis at the time of surgery failed.

At baseline, subject 5 had active uveitis and was receiving no systemic immunosuppressants (study category 1).

The mean clinical VH of the eyes with active uveitis was 1+ on the NEI scale.

Patients in this category had active uveitis and were not receiving any treatment.

Previous study has found that the levels of IL-23 in the serum of VKH patients with active uveitis were significantly higher than those without active uveitis and normal controls [[68]].

Similarly, the visual acuity worsened in 50% of active uveitis, but just in 24% of inactive uveitis (Table 11).

Interestingly, we found that abnormal color vision was present in all the examined VKH patients with active uveitis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: