Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "active orders" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to business, finance, or logistics to refer to orders that are currently being processed or are still valid.
Example: "Please review the list of active orders to ensure timely fulfillment and delivery."
Alternatives: "current orders" or "open orders".
Exact(11)
She was touring active orders when a scheduling mishap brought her for a night to Summit.
Mr. Conrow also pointed out that there were two active orders of protection against Mr. Holisky.
Theirs is a contemplative order, meaning that, unlike active orders, they separate themselves from the world, embracing solitude and silence, devoting themselves to prayer and worship.
The tension recurred throughout the twentieth century—fueled by the liberal myth of the invisible hand and the centuries-long struggle between the contemplative and active orders.
They and their numerous female equivalents, such as the Daughters of Charity and the Ursulines, constitute the active orders, none of which after 1965 live any longer in enclosure.
All active orders, including those not marked auction-only, may be included in the auction and influence its price.
Similar(49)
Cloistered life was not on her list of life choices, though she was considering a religious vocation in an active order.
Raised Catholic, Sister Mary Catharine had spent two years as a teacher in an active order in her home state; she was stunned to be called to a cloistered community in Summit, N.J. "Of all places," she said.
He said: "Employing up to 200 workers, it has a skilled workforce and an active order book that could now be heading out of the country.
Following the same reasoning of the WI, the duration of the active period is calculated as a function of the Active Order (AO) and meshBaseActiveDuration parameters.
So the active order was 7a > 7b > 7c > 7d; a similar case can be found when -NH2 group was changed to –N = CHN (CH3 2 (9a > 9b > 9c > 9d).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com