Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "active measure" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to intelligence, espionage, or political strategy, referring to actions taken to influence or manipulate events or perceptions.
Example: "The agency employed various active measures to sway public opinion during the election."
Alternatives: "covert operation" or "strategic action".
Exact(9)
Destressing techniques play a very important role as an active measure against rockbursts.
The e-mails had been weaponized: what had seemed a passive form of spying was now "an active measure," in the parlance of espionage.
"Part of the reason active measures have worked in this U.S. election is because the commander in chief has used Russian active measure at times against his opponents," Watts said, citing the president's history of making unsubstantiated claims about voter fraud, Barack Obama's birthplace and a "rigged" election.
Worse still, few take active measure to record the cumulative impact of these events.
Swiss-based PGP end-to-end encrypted email provider, ProtonMail, now has an onion address, allowing users to access its service via a direct connection to the Tor anonymizing network — in what it describes as an active measure aimed at defending against state-sponsored censorship.
The second category, although it offers important insights, approaches slow-steaming more as a supply side reaction to tie up transport capacity, and thus affects the market price for shipping services rather than being an active measure for energy efficiency (Devanney, 2011).
Similar(51)
Trump's Intervention Active Measures Is Trump Our True Condition?
Yet diplomatic concerns inhibited some of the United States' active measures.
Companies also take active measures to discourage tinkering.
Russia's "active measures" campaign ended with the election last year.
Despite Adams's frantic attempts to take active measures, after Ponomariov played 36 BlackBlack was doomed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com