Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(37)
"That's another reason I don't like glasses – they're no good for anything active like that".
I'm now 80, but I should be more active like you".
He made it look trashy and valuable, passive and active, like nothing and like something.
"I assumed that they'd be more active, like what monkeys usually do".
It specifically cited parts of the country where antigovernment forces have been active, like Aceh, Irian Jaya and the Moluccas.
"To see her able to move around and be active like her old self and be sitting courtside, it's so special".
Similar(21)
While the hydrophobic Leu-861 is packed in a hydrophobic core of the WT structure (Figure 9A), switching to a polar residue triggered a conformational transition of the activation loop folding outwards, towards an active-like kinase state (Figure 9B).
Recently determined crystal structures of rhodopsin and the β2-adrenergic receptor (β2-AR) offer insight into previously uncharacterized active conformations, but the molecular states of these GPCRs are likely to contain both inactive and active-like conformational elements.
In both cases, it should be useful to identify those elements that belong to the activated phenotype, which is the cumulative result of a superposition of active-like components related to multiple SMs and FMs.
Examining these features in the photoactivated deprotonated intermediate structure of rhodopsin, we found support for the proposition that this GPCR structure contains elements of both the activated and inactive receptor phenotypes, as the TM7−HX8 segment resembled an active-like conformation while the TM7−TM2 interaction was still intact, resembling an inactive-like state.
This combination led to mechanistic GPCR models that comprise both inactive and active-like receptor states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com