Your English writing platform
Discover Ludwig"active investigation" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you are talking about a current inquiry into something. For example, "The police are conducting an active investigation into the robbery."
Exact(60)
Novel PPAR-γ agonists with selective activity and potentially improved safety are under active investigation [55].
"It is still under active investigation".
Isn't this an active investigation?
"We have a very active investigation ongoing".
All of these incidents are under active investigation".
It continues to be an ongoing active investigation," he said.
It's a very active investigation at this point".
A number of matters remain under active investigation.
"It's an active investigation in which we've made progress".
"This is very much an active investigation," he said.
"This is currently obviously an active investigation," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com