Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "active informational" is not a standard expression in written English, but it can be understood in context.
You can use it when describing information that is currently relevant or being actively engaged with, particularly in fields like education or technology.
Example: "The course focuses on active informational strategies to enhance student engagement and learning outcomes."
Alternatives: "dynamic information" or "engaged information".
Exact(1)
This enhancement may come from combining its provision with other active informational interventions.
Similar(59)
One year after active treatment, an informational letter and a questionnaire were mailed to the 180 patients, inviting them to participate – anonymity guaranteed - in this "patient satisfaction"- study.
In TvLF we have identified eight genes known to be active in genetic informational processes, such as transcription and cell cycle control; however, the majority of these have accumulated stop codons in one or more of the strains (five out of eight).
An active manger has an informational advantage.
§ 272.5 Program informational activities.
To understand the informational needs during active surveillance (AS) for prostate cancer from the perspectives of patients and providers.
The functional categorization of previously detected LGTs in bacteria and eukaryotes shows that most LGTs are active in metabolic processes, while informational genes are rare [ 11, 13, 16].
In our context, informational support refers to the active provision of information from the husband to his wife.
New approaches are now required for modelling, testing and assessing the features made possible by the decisional and informational capabilities of these new active entities.
An effective communicator in management is active, looking ahead, anticipating technical and personal informational needs, and meeting them without prompting.
In the United States a portfolio of interconnected programs supports this goal, and includes informational services as well as active job search assistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com