Your English writing platform
Free sign upThe phrase "active in improving" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's involvement or engagement in the process of making something better or enhancing a situation.
Example: "She has been active in improving the community's access to healthcare services."
Alternatives: "engaged in enhancing" or "involved in bettering".
Exact(12)
Marty was active in improving the lives of the developmentally disabled.
Thayer Street, he noted, was named in 1911 for Francis Thayer, a lawyer active in improving the area.
According to a recent biography posted by the Center for a New American Security, where he serves as an adviser, he is also active in improving relations among the Christian, Jewish and Muslim communities.
"People who are interested in being active in improving the world at a time where the public perceptions of the Labour government are steadily falling, but yet what I would call radical activism, manifested in local communities, on the internet, in parts of journalism, and in mainstream politics, is growing.
In addition, 3a was active in improving memory impairment in vivo.
People become active in improving their communities, country and the world.
Similar(47)
Heriot-Watt – from 16th to 4th for building and town and country planning "We've been very pro-active in improving the student experience," says Neil Dunse, deputy head of the school of the built environment.
Davies called on investors to play a more active role in improving gender balance in companies.
In his report, Davies also called on investors to play a more active role in improving gender balance in the companies.
Peter Wells, an Oklahoman who as Archbishop Becciu's deputy has taken an active role in improving the Vatican's communications in the face of recent scandals.
Many young people care passionately about their communities and want to play an active role in improving them, but knowing where to get started as a social activist can be difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com