Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "active front" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to military operations, project management, or any situation where a proactive approach is being taken in a specific area.
Example: "The team has established an active front in addressing customer feedback to improve service quality."
Alternatives: "proactive stance" or "dynamic approach".
Dictionary
active front
noun
The boundary between two different air masses, or a portion thereof, which produces appreciable cloudiness and precipitation and is usually accompanied by significant shifts in wind direction.
Exact(58)
Reporters were assigned minders, and access to active front lines was almost impossible to obtain.
It will have six standard air bags (including air curtains) and active front head restraints.
On the safety front, multiple air bags and active front headrests protect passengers every which way.
That allowed Seattle's active front four to generate pressure with an increased number of stunts.
The results show satisfactory performance in various combinations of active front steering and differential brakes.
His quickness and feel for angles and slithering into running lanes has made for a more active front seven.
The actuators considered are the active front steering, the rear torque vectoring, and the semi active suspensions.
A displacement and force coupling control design for active front steering (AFS) system of vehicle is proposed in this paper.
This paper studies model predictive control of lateral stability of vehicles using coordinated active front steering and differential brakes.
Similar(2)
The advanced techniques guarantee optimum active front-end performances.
Finally, the chapter outlines a few drawbacks in the use of the active front-ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com