Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Politically active from an early age, he joined the Young Communist League, the American Student Union and American Youth for Democracy while still in his teens.
They may have been uniquely motivated to stay active from an early age and may not be representative of your typical human, present or past.
Peggy McEvoy, who heads UNAIDS in the Caribbean, says the region is particularly vulnerable because its people are young, and many are sexually active from an early age.
Born Endre Friedmann to a family of Jewish tailors in Budapest, Capa was politically active from an early age, and at 17 left Hungary, where he had protested against the fascist dictatorship.
Being active from an early age has significant advantages and teaching a child to hop, skip, jump and enjoy themselves is key to teaching them how to incorporate exercise into daily life.
The difficulty doesn't lie in distinguishing between an area that is active from an area that's not, it lies in distinguishing which of two areas is more active than the other.
Similar(53)
Mr. McCarthy is credited with transforming First Active from a traditional mortgage lender into a diversified retail bank.
This new lead compound is among the most active from a group of related structural modifications.
He was an extraordinary man – a failure at school, but tremendously self-educated, and active from a young age politically – 15, 16, out propagandising.
"In order to get children active from a young age, a more holistic approach to PE is needed, one which integrates technology and the delivery of a seamless, intuitive and digitally enhanced form of physical activity".
Time-lapse imaging of TssB showed that the S. marcescens T6SS is active from a single cell through rounds of division to a microcolony containing hundreds of cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com