Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
He is too active for that, and too gregarious.
Every week, there is the possibility that he will be active for that game, but Giants Coach Tom Coughlin has not yet put Collins in uniform.
In HTS, batches of compounds are screened against a biological target (bioassay) to test the compound's ability to bind to the target - if the compound binds then it is an active for that target and known as a hit.
To prevent such sudden large variations of the boundaries, we perform from-scratch domain decomposition only when there is a significant number of particles active for that time step.
More precisely, WD selects randomly a seller for each item, and then checks whether this selection is feasible or not by verifying two equations: the chosen seller has indeed bided for that item in (3), and the supply of seller is possible because he is still active for that time slot since he started transferring electricity to the buyer in (4).
Similar(55)
In 2004 and 2005, Chisholm's group showed that during an infection, these viral genes are expressed in bacterial cells while the cells' own genes for photosynthesis become less active (for reasons that are not yet clear).
Additionally, in this experiment, when positive feedback was delivered, the caudate was more active for trials that would subsequently be associated with high posttest confidence.
But there's no real proof or evidence yet of any active players, for that matter.
Plus a $100,000 team bonus for each victory, which comes to about $2,500 for each of the 38 players on the active list for that game.
When the SWT becomes zero on a sector, that sector is selected as the active sector for that particular sensor node.
Since a window operator is defined in terms of a slide that is greater than zero, at any given point in time the active window for that operator is unique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com