Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The American black market never got so out of hand that it was a threat to the economy, but the illegal meat trade was sufficiently active for it to threaten the Department of Agriculture's ability to meet its supply commitments to Britain.
There's still plenty of room for a new personalized, friendsourced foodie app to be successful, but those friends have to be there (and be active) for it to win on the user experience front.
Similar(58)
It made me think that maybe I'd got them wrong: that it's not that my normal suggestions are too active for them; it's that they're not active enough, and don't give them enough of an adrenaline buzz.
There won't be active support for it, but there could be passive support, he says.
And how is Becton, Dickinson going after that problem? A. One thing is active surveillance for it, which is why we acquired GeneOhm.
In the process, the copper takes on a very different surface with more active area for it to act as a catalyst.
The aim of this study was to design a new instrument for determining the asthmatic's desire for information as well as his or her active search for it and ability to make decisions about his or her disease.
"And faculty have to be active researchers for it to be of value.
In this respect, age implies the acquisition of a body of knowledge that becomes an active force, for it is used by the subject to avoid the risks that would be taken by the inexperienced.
Even though Ag/C itself was not significantly active for methanol electrooxidation, it was able to promote Pd in its electrochemical activity towards methanol oxidation reaction and selectivity towards production of CO2.
Moss says that these days, since both campaigns have been active for so long, it's a little clearer who's on whose side within the plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com