Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Jamie Andrews, the exhibition's co-curator, said: "This is an incredibly interesting active draft.
In the first big trade of what promised to be an active draft and free-agency period, Philadelphia acquired the 6 -6 All-Star defenseman Chris Pronger from Anaheim in exchange for Joffrey Lupul, the 2008 first-round selection Luca Sbisa and the Flyers' first-round picks this year and next.
So even though an active draft that forces men into service has not been enacted since the 1970s, the penalties for not registering are very much still in effect today, and they don't yet apply to women.
Similar(54)
If we look at the state of today's millenials, with their micro-aggressions and need for "safe spaces," I'm not even sure how our government could pull off an active draft--for either gender.
It also contains a summary of opinions I have come to form over the years, and over the course of a very active mock draft season.
AG worked to edit the collected data, provide key editorial input for subsequent drafts, and played a key role in analyzing the study results and was very active in drafting the initial discussion section.
GJY: carried out the immunological staining analysis, and reviewed the literature, drafted and edited the manuscript, YF, TO, HS, SH and HM: were involved in the patient active management, drafted and edited the manuscript, MM, YM and MS: processed and provided pathology, TK: critically revised the manuscript.
President Bush was not active in drafting the legislation.
Counsel for McKillen has pointed to papers suggesting Sir David was active in drafting business papers the day after his operation.
AFFIRM partners have been active in drafting and supporting the adoption of this plan, in close collaboration with the Department of Health.
AFFIRM partners have been active in drafting the strategy, providing data and now pilot testing this plan, through the TaSCS trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com