Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "active doing" is not a standard expression in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing engagement or participation in tasks or activities, but it is not commonly recognized.
Example: "The project requires active doing rather than just planning."
Alternatives: "active participation" or "engaged action".
Exact(15)
"He's been very active, and he has been fortunate to serve the E.U., and, after the mandate ends, he will be very active doing other activities," she said.
This concept builds a sense of the active doing of family through everyday activities, moving away from the idea of family as a relatively static structure.
"That's the difference with me, when I'm being active doing a lot of stuff, moving around, I can be more productive," Martin said.
Volunteers who were most physically active, doing more than 15 hours of exercise a week, had a 73 per cent higher sperm count than the least physically active.
"The idea is to increase contacts with the prison staff who are tasked with keeping him active, doing physical exercise with him, talking to him," Ms Bjercke told the Associated Press news agency.
It will track hiking, running, swimming, boating, cardio workouts, treadmill runs, strength training, skiing, kayaking...pretty much anything that you can imagine being active doing, the Instinct has a tracker for it.
Similar(45)
The actively immunized mice remained active, did not develop ruffled fur or stop eating or drinking.
Eat healthfully, be active, don't cheat.
For someone who is already active does HIT present a way to gain further performance gains?
Parenterally administered direct thrombin inhibitors require laboratory monitoring, whereas dabigatran, orally active, does not.
Getting active doesn't always need to be a long, intensive workout.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com