Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "active consultant" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is currently engaged in consulting work or providing professional advice.
Example: "As an active consultant in the tech industry, she is always up-to-date with the latest trends and innovations."
Alternatives: "current consultant" or "engaged consultant".
Exact(6)
An active consultant at Sagamore Hill, he regaled members of the Roosevelt family with stories unknown to them.
Since 1998, he has been an active consultant in Washington, D.C. on national security issues, including the international campaign to ban landmines.
As an active consultant I continue to engage in diverse assignments; e.g. represented the plaintiff as the "marketing expert" in a class action lawsuit against my old client, ABInBev, for misleading marketing re: Beck's and Kirin beers.
A recognized authority on brand equity and brand strategy, he has been an active consultant and speaker throughout the world and is on the Board of Directors of California Casualty Insurance Company and the Food Bank of Contra Costa and Solano Counties.
LL is a co-founder and active consultant for Mascoma Corporation, at which DGO and NCC were formerly employed.
DAF serves on the scientific education board of the Coriell Institute and Quest Diagnostics and is an active consultant for Clinical Equilibrium Consulting LLC.
Similar(54)
Justin Eade is an active workplace consultant and digital health innovator at Glimpse, a gesture technology company.
Now a retired one-star general, though an active Army consultant, Wass de Czege has publicly praised Yingling's article.
As recently as last week, a Medtronic spokeswoman, Marybeth Thorsgaard, described Dr. Kuklo as an active, paid consultant for the company, though she said Medtronic had not underwritten the challenged study.
Some sectors are particularly active for consultants.
Sikorsky retired as engineering manager for his company in 1957 but remained active as a consultant until his death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com