Exact(4)
The inspiration for this came from the realisation that biology emerging in the post-genomic era required active collaborations between scientists from the physical, computer and biomedical sciences.
To develop practical solutions in clinical ophthalmology, the Duke Biophotonics Group maintains close connections with the Duke Eye Center and promotes active collaborations between our engineers and its clinicians.
Some consumer groups have stressed the importance of active collaborations between health consumer organisations and the pharmaceutical industry [ 42].
The limited success is a result of different reasons including limitations of the current protein quantitative methods (discussed below) and the lack of more active collaborations between proteomic and clinical committees [2,5].
Similar(56)
The new curriculum recognises that training can benefit from alternating training periods in both university and general hospitals, and from an active collaboration between centres in regional educational activities.
Her paintings work only as an active collaboration between artist and viewer.
At the same time there is active collaboration between the projects.
Increasing predictability of animal models of posttraumatic stress disorder (PTSD) has required active collaboration between clinical and preclinical scientists.
The program, called Small Steps are Easier Together, is an active collaboration between Cornell faculty, Cooperative Extension educators and worksite leadership teams across New York.
This language engineering concept also promotes active collaboration between instructors (the users of the languages) and developers (the designers and implementers) throughout the development process.
CAT depends on an active collaboration between the patient and an overtly compassionate therapist to enable change, and makes use of "psychological tools" – narrative summary letters and descriptive maps of these reciprocal roles and their consequences, often counterproductive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com