Sentence examples for active at the time from inspiring English sources

The phrase "active at the time" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to someone or something that was functioning or engaged during a specific period in the past.
Example: "The software was active at the time of the incident, which allowed us to gather crucial data."
Alternatives: "operational during that period" or "functioning at that moment".

Exact(59)

Boiling does kill any bacteria active at the time, including E. coli and salmonella.

He printed his own postcards, showing military watchtowers that were still active at the time.

These genes become active at the time a rat is born, and then fade away.

Twelve active marine salmon farms along the west coast were active at the time of the discovery.

Haruspices were still active at the time of the Theodosian Code (5th century ad) and John Lydus (6th century ad).

His license was active at the time of the accident, and his neighbors described him as responsible.

Benjamin's politics brought him into the circle of sexual radicals active at the time, including Margaret Sanger and Alfred Kinsey.

Not content with contributing scripts to scores of TV series, Cannell, still active at the time of his death, wrote around 14 crime novels.

In an emailed statement, Tesla said on Wednesday that it had not been able to determine whether Autopilot was active at the time of the Handan accident.

The presence of differentiated vascular tissue (arrowhead, c) close to the tip of the apex indicates that this apex was not active at the time of preservation.

Show more...

Similar(1)

Patients had moderately to severely active disease with ≥5 active joints at the time of study entry.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: