Sentence examples for active at a music from inspiring English sources

The phrase "active at a music" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe participation or engagement in a musical event or activity, but the wording is awkward and unclear.
Example: "She was active at a music festival, participating in various workshops and performances."
Alternatives: "engaged in a music" or "involved in a music".

Exact(1)

You are undeniably active at a music festival.

Similar(59)

After the first report of an active shooter at a music festival in Las Vegas, it took a little more than an hour for police to blow through the gunman's door at the Mandalay Bay Hotel.

Evidence suggests that many young people aged younger than 15 years are sexually active - 23% of young people surveyed at a music festival reported their first sexual intercourse at 15 years or less (unpublished data) – and thus data on this age group collected in the ACCESS Laboratory Network is both unique and paramount to monitoring emerging trends in infection.

At a music event?

Playing Brahms with him in the Philharmonie will always be a privilege – one of the greatest of my life – but having an active and inspiring music life, at any level, should not be.

He is an avid tennis player and still maintains an active interest in music.

Professor Ben Amor is also an active musician and music producer.

He also took an active role in music education throughout his career.

Intern at a local music publication.

All were active in the music scene at the time; DiFiore notes that "[McCrea] came back and stole us from other bands".

She was active in the music circles, and was a member and President of the Hinsdale Music Club.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: