Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence "active agent of change" is correct and can be used in written English.
You can use it when discussing someone or something that is taking action to bring about changes in a situation. For example, "He was an active agent of change, leading numerous initiatives to improve the quality of life in his community."
Similar(60)
The accessible technology of the 21st century means young people are active agents of change, in a changing world.
Only this type of space will encourage Muslims to engage and become active agents of change – challenging government policies, misrepresentations of Islam and Muslims and holding their own communities to account.
"This movement has convinced the youth of this country that they are active agents of change," said Varun Gandhi, a B.J.P. lawmaker in Parliament, during a speech on Saturday.
We're losing something important as a result and the venues that could be active agents of change (like Apple) are not helping.
In this analytical framework, individual pastoralists, working inside and outside the pastoral sector, have become active agents of change rather than passive recipients of development.
This paper engages with contemporary debates in labour geography through its focus on: migrant workers as active agents of change; precarious employment, its complexities and consequences; and the importance of material spaces in migrant labour struggles.
To be active agents of change.
Turning latent pressure for change into active agents of change requires organizations and leaders.
Craig, and his brother Marc Kielberger lead a global organization that is focused on empowering a generation of youth to be active agents of change.
The coverage also became more nuanced, with less emphasis on violence and drugs and more on favelas having a strong sense of community and its residents being active agents of change.
Participation of children in shaping this vision was of utmost importance as it turned children into active agents of change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com