Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activation further" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey a continuation or enhancement of an activation process, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The activation further enhances the system's performance."
Alternatives: "activation additionally" or "activation extended".
Exact(46)
Input resistance and resting membrane potential were not altered by CB1R activation, further suggesting that postsynaptic changes in cellular activity did not account for the suppression of glutamate release.
The inhibition of B-MYB downstream of mTOR, via pRB activation, further supports the hypothesis that mTOR inhibition activates B-MYB.
Coincident PKC and PKG activation further leads to phosphorylation and activation of Ca2+ activated K+ channels.
The lack of effect of Fhit on Gα16QL-induced Ras activation further suggests that co-expression of Fhit would not affect the activities of signaling molecules downstream of Ras.
The results of mitochondrial membrane potential, Western blots for Bax and cytochrome C, and caspase-3 activation further elucidate that MNPs induce apoptosis through mitochondria-dependent pathway.
The global inhibition of the CA3 activation further supports the sequential activation of the CA3 units.
Similar(14)
The descriptive findings of RRT activations further support attribution of the reduction in hospital-wide mortality to the RRT.
The requirement of PI3Kγ kinase activity in T-cell activation was further examined in Ag-specific stimulations.
Chk1 and Chk2 are often activated by ATM and ATR, resulting in a cascade of activation of further downstream signals.
The requirement of CD146 in Wnt/β-catenin activation was further supported by the results of β-catenin/TCF transcription activity assay (Fig. 1E).
An in situ chemical activation is further applied to improve its energy storage performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com