Sentence examples for activation fee from inspiring English sources

The phrase "activation fee" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to services or subscriptions, referring to a charge incurred to activate a service or account.
Example: "Before you can start using the service, you will need to pay a one-time activation fee of $50."
Alternatives: "setup fee" or "initiation charge".

Exact(57)

One blip in the tablet pricing and contract shuffle that's been going on for the last couple months was that Verizon would be charging you a $35 activation fee when you activate their 3G service.

As a result of this inconvenience I asked them to refund me the $39.00 (approx) activation fee since they failed to activate my service and now I was without a phone.

I asked him if they would be able to credit my account the amount of the activation fee since they had failed to activate my phone in a timely manner and that I would be without a phone for almost a whole day.

Many charge an activation fee of $35 or so.

The card has a $19.95 activation fee, with a $1 fee for most transactions.

The UniRush card, meanwhile, charges a $19.95 activation fee and $1 for each purchase on the card.

Omega Research and Development, of Douglasville, Ga., charges a $48 activation fee that covers 150 uses of the system.

The subscriber number is important, because BlackBerry gets a per-account payment each quarter from carriers and other customers known as the "Service Activation Fee" (SAF).

Its new offering, called Next, "can get you a new device every year with no down payment, no upgrade fee, no finance fee and no activation fee".

It sells for $289.99, with an activation fee of $34.99 and monthly fees of $18 to $20. Similar stories are behind many of these inventions.

But you do pay an activation fee, unless you cancel within three days.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: