Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "activating safety" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to safety protocols, procedures, or systems that are being initiated or put into effect.
Example: "Before we begin the experiment, we need to focus on activating safety measures to ensure everyone's protection."
Alternatives: "engaging safety" or "initiating safety".
Exact(2)
"So we made the decision to try something we've never done before: activating Safety Check for something other than a natural disaster.
Katka Fronk (NYT) UKRAINE: ICE STORM CLOSES CHERNOBYL UNIT -- The last operating reactor at Chernobyl, site of the worst nuclear accident in history, was shut down after an ice storm short-circuited transmission lines, activating safety systems designed to cool its radioactive core.
Similar(58)
The advantages and disadvantages of the three groups of needleless systems, blunt cannula devices, luer-activated devices, and pressure activated safety valves, are discussed.
Alex Schultz, Facebook's vice president of growth, said: "We chose to activate Safety Check in Paris because we observed a lot of activity on Facebook as the events were unfolding.
"We've activated Safety Check again after the bombing in Nigeria this evening.
"We activated Safety Check today in Lahore, Pakistan, after an explosion that took place there.
Facebook's chief executive, Mark Zuckerberg, said: "Until yesterday, our policy was only to activate Safety Check for natural disasters.
We just changed this and now plan to activate Safety Check for human disasters going forward as well".
Even now, however, the department appears in no hurry to activate safety standards that could reduce the risk of future outbreaks.
Since late November, Mr. Howard has kept half a dozen appointments in an effort to activate Safety Net and restore food stamps, all without success.
"We've activated Safety Check again after the bombing in Nigeria this evening," wrote Mark Zuckerberg in a post after it was turned on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com